Většina právěže neví vůbec nic. Hlášení o směřování na letiště je důležité, aby návštěvník věděl, že autobus opravdu jede na letiště, ale nějaký čas pojede městem a do doby, než autobus vjede do zóny letiště, nemusí turista pečlivě sledovat trasu.ElWapp píše: Heading to the airport... proč? Když do toho lezu, tak snad vím že jedu na letiště, ne?
Ono se to opravdu nezdá, ale informace tohoto typu jsou naprosto základní… Pro některé cizince je složitá orientace v našem provedení jízdního řádu, netuší, že mají cca 10 minut, kdy nemusí dávat na zastávky pozor, protože tyto jsou důležité pouze pro místní obyvatele. Opravdu není nic horšího, než špatná informovanost při dopravě z letiště. Například v Gdaňsku, pokud máte štěstí a objevíte autobusovou zastávku ztracenou mezi shuttle linkami, jedete autobusem do centra a netušíte vůbec nic. Neexistuje žádné hlášení, informace, mapky, nic (ani v polštině). Není příjemný pocit jet 45 minut autobusem a nevědět, kde se nacházíte a kde máte vystoupit, zda-li jste přejeli atd. Pokud zrovna nevládnete místním jazykem, nemáte se ve většině případů ani koho zeptat, protože řidič anglicky nemluví, ptát se turistů nemá smysl a místní lidi, kteří přicestovali domů od turistů nerozeznáte.
Na všech světových letištích převládá propagace jiných způsobů dopravy před dopravou veřejnou, z tohoto důvodu je potřeba pozici veřejné linkové dopravy posilovat perfektním informováním cestujících. Toto je pro dopravní podniky zajímavé z hlediska faktu, že turisté jedoucí z letiště jsou většinou platící zákazníci a také proto, že během této první jízdy se formuje jejich vztah k dopravě ve městě.
Vyjmenovávání (non)schengenských zemí je naopak přebytečná informace, o které mluví ElWapp. Tyto informace turista zná, neb je má s předstihem uvedeny na letence… Informace o dopravním spojení však nikde uvedeny nemá.9001 píše: Jeden čas to dokonce vykecávalo oboujazyčně země.